'만끽!'에 해당되는 글 46건

  1. 2024.06.14 보이지 않는다. 보려 하지 않는다.
  2. 2024.06.14 아름다운 그 이름, 사람이어라 1
  3. 2024.06.14 'K남자'라는 판타지 2
만끽!2024. 6. 14. 18:20

 
 
 회스 중령 부인의 친정 어머니가 회스 저택을 방문했던 날, 딸의 안내를 받으며 집을 둘러보다 예쁘게 가꿔진 정원에 이르러 그녀는 탄복을 한다. "낙원이 따로 없구나!" 하지만 며칠 지내는 동안 집 바깥에서 무슨 일이 벌어지고 있는지 눈치를 챈 그녀는 딸에게 고작 쪽지 한 장 남긴채 황급히 야반도주를 하고 만다.
 
 <존 오브 인터레스트>는 아우슈비츠 수용소의 소장이었던 루돌프 회스의 가족이 수용소 담장 너머에 마련한 사택에서 지내는 모습을 담담히(!) 담은 영화다. 당시 아우슈비츠와 그 일대를 일컬었던 이름을 영화 제목으로 가져다 썼다고 한다.
 
 영어 제목을 한국말로 그대로 가져다 쓰면 종종 발생하는 일인데, 난 처음엔 이게 'John of interest'인 줄 알았다. 이 정도로 헷갈릴 정도면 적당히 '관심 구역' 같은 한국말 제목으로 번역했어도 됐을텐데, 아마도 그러지 않은 이유는 'the zone of interest'의 의미를 정확히 옮기기 어려웠기 때문일테다. interest를 어떻게 번역하느냐에 따라 영화의 제목도 중의적으로 해석될 여지가 있기 때문이다.
 
 회스 부인의 어머니가 "낙원"이라고 감탄했듯, 회스 가족의 사택은 더할나위 없이 완벽하다. 일곱 식구가 살기에 적당히 크고 깔끔한 집, 여러가지 꽃과 나무로 잘 가꾸어진 정원, 아이들이 놀기 좋은 수영장도 있고, 가까운 곳에는 소풍 나가기 좋은 숲과 강도 있다. 거기에 시중을 드는 하인들까지 있으니 낙원이 따로 없을 수밖에. 날씨까지 눈부시게 좋아서 관객들 입장에서도, 시각적으로 보는 즐거움이 있다. 낙천적 감성이 물씬대는 멋진 그림을 보는 것도 같다. 그야말로 누구나 꿈꿔봤을 완벽한 거주 환경이다. 소음만 없다면.
 
 그렇다. 소음이 문제다. 영화에는 눈부시게 아름다운 풍경과는 이질적인 소음이 지속적으로 나온다. 그래서 눈은 평화롭고 평온한 회스 가족의 일상을 따라가고 있는데, 귀에 들리는 소리로 인해 신경은 자꾸만 그 소음의 정체를 쫓게 된다. 소음이 신경 쓰이다 괴롭고 슬퍼지다 이내 우울해진다. 눈에 보이는 풍경이 너무 아름다워서 더욱 더.
 
 이 영화에서는 끔찍한 장면은 단 한차례도 나오지 않는다. 집 저편에 높은 담벼락으로 가려져 있어 회스 가족들이 그렇듯, 관객들은 저 너머에서 일어나는 일을 볼 수 없다. 다만 지속적인 소음이 관객의 역사적 상식과 상상력을 거치며 보는 것 이상의 끔찍한 경험을 준다. 이 영화는 아마도 시청각종합예술인 영화라는 매체의 장점을 가장 잘 활용한 작품으로 영화사에 기록될 것이다.
 
 이 영화의 플롯에 비밀이 있는 건 아니다. 루돌프 회스라는 실존인물을 다뤘듯, 이미 우리가 다 알고 있는 역사의 이야기니까. 소음의 정체는 누구나 처음부터 너무나도 잘 알고 있는 것이었다. 그리고 영화에 나오는 인물들은 우리보다 그것을 더 잘 알고 있다. 다만 보려하지 않을 뿐이다.
 
 끔찍한 것은 회스의 어린 아이들도 모르지 않는다는 점이었다. 아이들이 알고 있다는 것을, 회스 부부는 알고 있었을까?
 
 그리고 가장 끔찍했던 것은, 회스 부인의 어머니가 줄행랑 쳤을만큼 최악의 환경인데도, 회스 부부가 이 사택에 집착한다는 점이다. 죄없는 사람들을 학살함으로써 만들어진 행복임을 알면서도, 자신의 이익, 자신의 편익, 자신의 안온한 삶을 영위하기 위해 그걸 지켜내고자 한다. 자신들만 행복하면 타인의 불행과 고통은 외면할 수 있다는 듯이.
 
 그래서 어느 순간, 이 영화는 홀로코스트라는 역사적 사실을 되뇌이는 것이라기 보다, 우리의 오늘을 되짚어 보게 만드는 영화라는 생각이 들었다. 우리는 나의 행복을 위해 어쩌면 알고 있을 저 너머의 불행한 진실을 애써 외면하고 있지는 않은지. 누가 어떤 고통과 괴로움을 겪는다 해도, 그것을 통해 나와 내 가족만 행복하면 그만이라는 생각을 하고 있지는 않은지. 그러하다면, 그런 우리는 저 소름끼치는 회스 부부와 무엇이 다른지 말이다.
 
 그리고 영화를 보면서 두 나라가 떠올랐다. <오펜하이머>에조차 발작적 반응을 보였던 일본과, 피해자였던 시절을 잊고 절멸의 가해자가 되고 있는 이스라엘. 우리의 반성과 다른 결에서, 그들도 이 영화를 보며 반성 좀 하길.■
 
Posted by the12th
만끽!2024. 6. 14. 13:48

여러 사람들이 극찬을 한 다큐멘터리 <학전 그리고 뒷것 김민기>를 뒤늦게 보았다.
 
 김민기와 동세대가 아니었던 내가 그를 알게 된 것은 또래들보다 조금 이른 고 1때였다. 고작 한 살 위였지만 상당히 조숙했던 한 학년 선배들로부터 '작은 연못'이라는 노래를 배우면서 부터다. 학생회+동아리 직속 선배가 갑작스럽게 세상을 떴던 그 해 가을 어느 날, 장례식장에서 그 선배들이 모여 나직이 불렀던 '친구'도 기억에 새겨져 있다. 고 3때였던가 서울음반에서 나왓던 그의 앨범 네 장을 한꺼번에 사서 한 장 씩 돌려 가며 거실 전축에 돌렸던 일요일 오후 의 풍경도 기억난다. 내가 사서 들었던 앨범들에 별 관심을 두지 않으셨던 부모님도 '가을편지'나 '늙은 군인의 노래' 같은 노래가 흘러 나올 땐 같이 흥얼거리시던 것도 잊지 못할 추억이다.
 
 하지만 학전 이후 김민기에 대해서는 별다른 기억이 없다. 아마도 내가 뮤지컬이나 연극 류에 별 관심이 없었기 때문일 것이다. 크게 흥행했다는 '지하철 1호선'도 존재를 인지는 했으나 단 한 번도 가 보고 싶다는 생각이 들지 않았으니 말이다.
 
 김민기가 아닌 학전에 대한 나의 기억은 김광석 콘서트로 남아 있다. 1000회 공연을 기념하는 시즌의 공연에 한 번 어렵사리 티켓을 구해 그 좁고 아늑한 소극장에 들어갔었는데, 그 즈음 좋아하는 노래 공연을 곧잘 찾아 다녔지만 비교가 되지 않을만큼 좋았던 경험에 감복을 하고, 다음 공연 시즌에도 꼭 와서 들어야지, 라고 다짐을 했었지만 이듬해 겨울 그가 불귀의 객이 되면서 다시금 학전을 찾을 일은 없어지고 말았다
 
 학전과 학전 시절의 김민기에 대한 기억이 그랬으니, 학전이 문을 닫는다는 소식도 내겐 무덤덤한 일이었다. 그저 영원불멸한 것은 없는 법이니 시절이 흘러 효용이 사라진 것들이 하나씩 없어지는 일이야 으레 있는 거 아니냐는 관점으로나 바라보고 있었다.
 
 다큐를 통해 그 생각이 크게 달라지진 않았다. 하지만 내 관심 밖이었던 '학전 시절 김민기'를 정리해 줌으로써 자칫하면 모르고 지나갔을 그 시기 김민기라는 사람의 의미를 알게 된 것은 큰 소득이었다. 어렴풋하게나마 그가 노래를 떠나 노래극으로 이동한 것의 의미도 알 수 있을 것 같았다. 노래를 만들어 부르는 일은 오롯이 그 자신이 개인으로 할 수 있는 일이고 스포트라이트도 그 자신이 받는 일이지만, 노래극을 만드는 일은 공동체와 함께 할 수 있는 일이며 그 자신이 아니라 다른 사람을 빛낼 수 있는 일이라는 점에서 그를 사로잡지 않았겠나, 하는 생각이 들었다.
 
 노래로 세상을 바꿀 수 있는 가능성을 보였지만, 그는 거창하지만 막연하고 손에 잡히지 않을 변화보다 오히려 자그마할지언정 실질적이고 구체적이며 그로 인해 궁극적일 변화를 모색하려 한 게 아니었나, 하는 생각도 해 보았다.
 
 다큐를 통해 만난 김민기는 묘하게 역시 감동적인 다큐로 알게 된 김장하 선생을 떠올리게 했는데, 두 사람 모두 나서지 않고, 묵묵히 뒤에서 사람들을 도우며, 극도로 낮은 자세를 견지하는 모습이 꽤 닮았다. 괜한 겸양이나 위선이 아니라, 실제로 본인이 드러나는 것에 극단적으로 거부감을 가질 정도인 점도 똑같다. 순도 높은 자기객관화가 이루어지면 사람이 저렇게 되는가, 하는 생각을 하게 만든다. 현실세계에 성인(聖人)이 있다면, 아마도 이런 사람들이지 않을까.
 
 아무래도 방송물이라는 속성 때문에 어떤 부분은 좀 과하게 건너뛴다거나 이야기가 되게끔 끼워맞춘다거나 하는 바람에 정확한 사실관계와 맞지 않는 부분도 더러 있긴 하지만, 모처럼 마음을 울리는 좋은 다큐멘터리였다. 장르를 불문하고 좋은 콘텐츠란 거대한 자본이 들어간다거나 대단한 깨우침을 주는 것만은 아니라는 생각도 남겨주었다. 그러고 보니 우리 공장에서 사람들의 입에 오르내리는 다큐멘터리를 내놓은 게 언제였나 싶기도 하다. 여러모로 나 자신과 주변을 돌아보게 만드는 수작이었다. 경의를 보낸다.
Posted by the12th
만끽!2024. 6. 14. 13:38

하도 기사가 많이 뜨길래 호기심에 일본드라마 '아이라브유'를 보고 있다. 일본 TBS 방송물인데, 이런 걸 거의 동시에 합법적으로 쉽게 볼 수 있는 것도 결국은 넷플릭스 덕이다. 넷플릭스가 만들어 준 위아더월드.
 
한국인 남주를 내세워 한국의 로맨틱 코미디 장르를 답습한, 말하자면 '한국식 일본드라마'가 되겠다. (아니, 차라리 일본식 한국드라마라고 해야 하나?? ㅋ) 완벽한 한국인 남주를 구현하기 위해 배우도 한국인을 그냥 데려다 썼다.
 
채종협이 연기한 윤태오는 그간 한국 드라마들에 나오는 남주들의 매력포인트를 다 갖다 때려박아 넣은 종합선물세트같은 캐릭터다. 잘 생겼고 키도 크고 몸도 좋은데, 잘 웃고 친절하고 한 여자만을 사랑하며 그 마음을 표현하는 데 꾸밈이 없다. 연하라서 귀엽지만, 또한 남자다워서 여주를 보호하는 데 몸을 사리지 않는다.
 
드라마는 여자주인공이 상대방의 눈을 보면 그의 마음을 읽는다는 설정으로 '판타지' 장르를 자처하지만, 사실은 윤태오의 존재 자체가 판타지다. 한국의 드라마들이 그동안 곰비임비 쌓아간 이상적인 남성상이 결국 얼마나 현실을 크게 왜곡했는가를 드라마틱하게 보여준다. ㅋ
 
이렇게 그려놓았으니 일본 여성 시청자들에게 어필하지 않을 도리가 없다. 중년 한남인 내가 봐도 채종협의 사랑스러움밖에 안 보이더라. 이거 보다가 관심 밖이었던 <무인도의 디바>도 찾아 보게 될 정도다(재미는 없다).
 
현실감 없는 시놉시스이지만, 의외로 디테일한 고증을 잘 했다는 평가도 나온다. 일본인 유학생으로 나오는 윤태오의 일본어 발음이 정말 딱 유학생 수준으로 설정돼 있다는 것이나, 한국인이 일본 회사에 들어갔을 때 빚어지는 일들의 묘사가 현실감 있게 고증됐다는 이야기들이다. 허무맹랑하지만은 않게 매우 그럼직하게 보이도록, 꼼꼼함이 뒷받침됐다는 뜻이겠다.
 
상대의 마음을 읽을 수 있는 초능력의 여주인공이 남주가 하필 한국어로 마음의 소리를 내는 통에 그걸 읽어내지 못한다는 설정인데, 실제 일본 지상파에선 남주의 마음의 소리가 나올 때 자막처리를 안 해줘서 시청자들이 여주의 답답함을 함께 느끼게 해준다고도 한다. 그 바람에 자막버전을 또 찾아보는 n차 시청이 붐이라고도 하고, 또 그 때문에 한국어를 배우는 사람들도 늘고 있다고 하니 일본드라마를 통해 한류가 이어지는 해괴한 현상이기도 하다.
 
마냥 국뽕에 젖을 일만은 아니다. 한국 드라마의 강점을 배워 자신들의 것으로 흡수해 소화하려는 일본 콘텐츠 업계의 시도로 보여, 우리로선 긴장감도 챙겨야 할 것 같다.
 
드라마 설정의 곳곳에 '친환경'을 배치한 것도 인상적이다. 여주인공은 버려지는 카카오허스크로 초콜릿 등 가공 제품을 만드는 회사의 대표, 남자주인공은 멸종 위기종인 해달을 연구하는 유학생이다. 친환경 비눗방울이라든지 배달음식을 선택할 때 친환경용기를 쓰는지 살펴본다든지 하는 장면들이 자주 나오면서 시청자들로 하여금 자연스럽게 친환경 생활을 받아들이게 만든다. 달콤한 로맨틱 코미디장르로 시청자들을 유인해 공적 가치를 전파하는 영리한 방식은, 특히 우리가 배워야 할 부분이다.

 

Posted by the12th